欢迎来到 庞凤仪

又一个WordPress站点

红歌会网站【视频】- 调侃上海话,炸出一堆无奈改名的上海人 笑一笑-茸城本地圈

2016-05-27 全部文章 350
【视频】| 调侃上海话,炸出一堆无奈改名的上海人 笑一笑-茸城本地圈田中耕一



文艺小生胡歌原来并不叫胡歌?
这是真的!
胡歌自己在采访中曾经透露
他原名叫胡柯
这个名字还是他爷爷起的

但是赤峰玉龙论坛!
这个名字用上海话来念
就跟“妇科”一模一样!
一个男孩子取名“妇科”
想想就刮三神起国度 啊!
于是,胡歌妈妈就给儿子改了个特别文艺范的名字
胡歌!红歌会网站
还特别占便宜
因为谁都得叫他一声“哥”


讲真
如果你在上海叫这些名字
真的还是赶紧改名吧!

宗生

宗生,在上海话中
是“畜生”的意思
这位房产顾问偏偏还姓只
“只宗生”在上海话中
就是“这个畜生”的意思
这房子还怎么卖啊?
陈金萍
姓“陈”,名“金萍”
念起来就像“神经病”
宛平南路600号天天要来寻侬了

马彤
姓“马”疯狂内功,名“彤”
叫你一声你敢答应吗
心疼孩子摊上了这么不走心的爹妈

梅斌
姓“梅”处男证,名“斌”
上海人都懂的
幸亏后面没有加个“炉”
煤饼炉:怪我咯

洪韶玉
看起来这么文艺的名字
用上海话一念就一秒破功
洪韶玉遗尿贴,红烧肉侬要来一块伐

吴作佩
姓“吴”骆抗先,名“作佩”
听起来就好下流呸哦

柴武
姓柴的上海小宁
绝对不能叫“武”
不然就是一个有味道的名字啦

柴思思
姓柴的上海囡囡
要是叫“思思”也是很尴尬的
因为上海话说起来就是
小孩撒尿的意思

聂思萍
姓“聂”女教师性史,齐慧娟名“思萍”
上海话念起来就是“热水瓶”
热水瓶小姐侬好啊~

谭宇冠
谭宇冠致橡树原文,用上海话念就像“痰盂罐”
老早上海人结婚
必定要有一对“高脚痰盂罐”

赖悦金
不敢想象
一个男孩子叫这个名字
需要多么强大的心理素质
另外,想必现在的上班族每个人都有一个高端大气上档次的英文名吧

但是有一些英文名千万不能取哦因为英文名碰上阿拉上海话
将会出现令人捧腹大笑的事
Debbie
呆*(忒粗俗阿拉就不读出来了)


Tracy
缺西


以前有三个姑娘
小领导叫Fiona
费昂奶
手下叫Tina
踢奶
助理叫Yuna
有奶
阿拉称三奶!

Debra
以前碰到过一个叫Debra额
撒拧伐晓得弄戴Bra啦


cynthia
辛西娅
听着蛮高端大气上档次的一个名字
可是
你用上海话念一下看
寻西啊233


Phoebe
前单位有个女孩英文名叫Phoebe
有一天上海大叔问了
你们为撒老是叫某某女孩飞饼飞饼的
啊是伊老欢喜吃印度飞饼啊
笑喷宁都州人 !


michelle
还有个小姑娘叫michelle
单位里老爷叔叫伊
听上去就像小菜场的“米苋”


samantha、elisa
有个小姑娘叫samantha
傻蛮傻
她同事叫elisa
还了傻
你们两个真的不是说好的?


AYA、MAYA
有两个女孩子
一个叫AYA
一个叫MAYA
当叫她们干活的时候
哎呀妈呀
喊她们的时候
别人会不会觉得我在发神经


有些英文名用上海话说
难听点绕口点就算了
下面会出现污污的是什么情况

Gary
本来觉得Gary挺正常的
结果有次别人回了邮件
愣是回成了 Dear Gay


以前有个男同事
英文名叫
Short


还有些英文名
虽然和上海话没关系
但是要是你有这些特定的姓
就很尴尬了
有个同事叫ben
这也没什么
但他姓朱
啊呀呀
好好的一个英文名
怎么叫出法语的感觉来了


Michael是个很好的名字
但姓郭的同学就表用了
买口锅……
Paul
这个名字还是没问题的
但是如果
姓范呢
于是就成了
Paul Fan 泡饭

看完真的是笑喷了
敢不敢用上海话念念这些名字
包你想笑到肚子疼哦

相关文章