艾丽西卡·维坎德【视频】- 怎样练就纯正的英式口音(牛津音)? 科普2-牛津大学中国学生会OUCS
【视频】| 怎样练就纯正的英式口音(牛津音)? 科普2-牛津大学中国学生会OUCS逃离古庙(文末有福利哦)
牛津大学中国学生会OUCS
来到英国读书,不可避免地将会接触到大量的英式口音。由于国内教材和资料大部分还是偏向美(zhong)式英语贞观攻略,初来乍到时与人交谈大家可能是这样的
和这样的
当然这其中不乏各地千奇百怪的口音在作怪艾丽西卡·维坎德冷王弃妃,但是即便是公认的标准英式发音也是充满了魔性。
冷知识
牛津音属于标准英音(Received Pronunciation, 又称The Queen's English),周梦晗女王大人说的也是牛津音沈明云!
首先,英式发音是有一定规律可循的。
许多发o的音会将发音点向喉内转移营造出一种浑厚的感觉,并且整个音节会被稍微拖长使得重音更加突出,如:
water – wotah
what – woat
night – noit (excuse me?)
Oxford - woksferd
以ter结尾的词也是英式发音的一个典型。由于标准英式发音中的r不带卷舌杨易德 ,于是“特儿”便被读成了tah,如:
Harry Potter – herwi potah
Porter - portah
还有其他一些常被吐槽的词如:
liar – layah
Tuesday – chusdei
Cambridge - keimbridge(咱略微逊色一点的隔壁真的不读坎布里奇呀嘻嘻)
想必大家都已经有(zhuang)模有(zuo)样地对着读音念出来了吧胡锦蓉?下面我们来真实感受一下英音风韵独特的发音:
特别注意最后一个词porter的读音哦五夜神!
音频截取自《一千零一夜》故事《航海家辛巴达》,欲收听完整节选故事请回复sinbad至OUCS公众号
标准的英音总是莫名透露出一股自信的贵族气息,抑扬顿挫而又从容不迫,并且淡淡地夹杂着一份日不落帝国透入骨子里的骄傲。
初步认识了英音的单词发音东吴人才热线,接下来的这段视频将为各位看客带来各路大(kou)军(yin)齐战正宗牛津音的精彩大戏,场面十分凶残!
牛津音完胜硬蛋网!(三号选手输归输咱别放弃治疗好吗?)
作为曾经的“贵族象征”囧哥吧,牛津音曾一度被BBC(英国广播公司)指定为唯一播报口音(地位比之现在的普通话还要高)并被广大群众争相模仿晴朗吉他谱。据UCL(伦敦大学学院)的Peter Trudgill教授估算,全英国目前只有约3%的居民使用标准英音交流,主要便分布在牛津大学、剑桥大学内部及部分周边地区刘一帆老婆 。新生们来到牛津能时常听到如此优美动听而又珍稀尊贵的牛津音,想想还有点小激动呢鹅和鸭农庄!
小编最后想弱弱的说一句,千万别以为所有英国的口音都和女王一样纯正。
比如伦敦人说gap year会说成gup year…
苏格兰人会把evening说成evenin…
爱尔兰人的good look其实是在说good luck…
文末又双叒来了
今晚的炒冷饭就此结束
小编那么厚脸皮又双叒只是为了帮帮大家
那
大家晚安吧!
预祝大家中秋节快乐ufax2 !!俺不是庸医 !