欢迎来到 庞凤仪

又一个WordPress站点

庞凤仪周游的人们向监狱返去,就像白鸽飞回方舟-苏俄转播

2019-03-30 全部文章 378

庞凤仪周游的人们向监狱返去,就像白鸽飞回方舟-苏俄转播

庞凤仪


人声为布罗茨基本人朗诵,配乐来自Vasily Filitov的单人计划「低温化学/Химия Низких Температур」。本曲选自2009年发布的一张布罗茨基配乐诗朗诵专辑 <Звук Речи>。
1964年布罗茨基以「寄生虫」的罪名被提起公诉,流放北方,后又被判五年徒刑。这首诗写于他被流放的第三年。
《喷泉》
布罗茨基/1967年
没有泉水从狮子的口中潺潺流出,
而狮吼声,则更是无处可寻。
风信子怒放。没有哨声,没有鸣叫。
没有任何声音。
树叶一动不动。
狮子威严的外表在这样的环境中,
显得是那样不合时宜。
嘴唇干枯,喉咙生锈:金属并不恒久。
只不过,什么人正用力地转动着,
那埋葬在密叶中的,狮尾末端的水龙头。
荨麻缠绕着阀门,夜幕终于降临。
灌木丛中,大块的阴影奔向那喷泉,
就像是群狮冲出了丛林,
环绕着那位正沉睡于密林中央的同类。
它们一跃飞过围栏,冲向顶点,舔舐狮王的嘴和爪。
然而,它们越是殷勤,那严酷的面容就变得越是阴暗。
终于,狮王开始汇入其中,并一跃跳入水底。
群狮也随它的步伐欢快地奔向那暗处。
苍穹
将群星紧紧地捂在乌云中,
思想者清醒地将其称为——
「领袖的绑架」
当第一滴雨在长椅上闪烁时,
他又将「领袖的绑架」称为「将至的雨」。
雨水,在地面上留下歪歪斜斜的线条。
雨水,在天空中为狮群编织出一张罗网。
这网既没有绳结,也无需钉子。
温暖的
细密的雨
濛濛飘落。
狮子也好,狮子的喉咙也好,都未冷却。
而你,你将不会被爱,但不会被遗忘。
很晚的时候,你会被从土里复活。
如果,你是一只怪物。
如果,你们是一群怪物。
这雨和雪
将泄露
你们逃亡的行踪。
不愿忍受刺骨寒风的你,
最终还是回到了这宿营地,以度过漫漫长夜。
没有什么能比关于奇迹的记忆,更孤独。
就这样,周游的人们向监狱返去,
像白鸽——飞回方舟。
翻译/打卤
校对/吴鞑靼
—— КОНЕЦ ——


▼点击进入
▼冷物商店

相关文章